A little rain inside me, a little pain inside me. A little dose of mellowness to compromise the life, in a precise amount.

-Self-Quote-

Sunday, February 7, 2010

Song: Zhi Yin Wei Ni ( Because of you )



This song reminds me about a particular someone. 
I promised him that I'd post it on my blog, and so I did. 
For the song, go to this link.
Meanwhile, enjoy!


张栋梁 - 只因为你
Nicholas Teo- Zhi Yin Wei Ni ( Because of you )




从清晨露出微笑的金黄
cong qing chen lou chu wei xiao de jin huang
From the moment Morning shows the yellowish golden smile

我知道我不会再孤单
wo zhi dao wo bu hui zai gu dan
I know I won’t be lonely anymore

看你为我绽放的脸庞 放在心上
kan ni wei wo zhan fang de lian pang fang zai xin shang
Seeing your blushing face because of me, I put it on top of my heart

有了你我的世界不一样
you le ni wo de shi jie bu yi yang
Having had you, my world would not be the same

童话里幸福终结了忧伤
tong hua li xing fu zhong jie le you shang
In fairy tales, happiness will end sorrow and grief

你是我最靠近的坚强
ni shi wo zui kao jin de jian qiang
You are the strength that i depend the most

有你陪我自在地翱翔抬头仰望
you ni pei wo zi zai de ao xiang tai tou yang wang
With u accompanying me, carefreely hovering (the sky), raising head to look forward

天空变成一座游乐场
tian kong bian cheng yi zuo you le chang
The sky (then) turns into a playground

世界更明亮
shi jie geng ming liang
The world is brighter


只因为你我情不自禁 闭上眼睛
zhi yin wei ni wo qing bu zi jin bi shang yan jing
Because of you, I can’t help, even when closing my eyes,

心里想了想还是你
xin li xiang le xiang hai shi ni
(that) In my heart, having thought about it over, it’s always you..

不让你离开我的手心 呵护着你
bu rang ni li kai wo de shou xin he hu zhe ni
Won’t let you get off my palms, (I want to) cherish you

幻想着紧抱在我怀里 
huan xiang zhe jin bao zai wo huai li
Dreaming that I hold you tightly in my arms

只因为你我情不自禁这样为你
zhi yin wei ni wo qing bu zi jin zhe yang wei ni
Because of you, I can’t help but being this way for you

证明我不再孩子气
zheng ming wo bu zai hai zi qi
Proving that I am not childish anymore

如果有一天我们老去寸步不离
ru guo you yi tian wo men lao qu cun bu bu li
If one day (when) we grow old, and can’t be separated from each other,

回忆里如镜子都是你
hui yi li ru jing zi dou shi ni
In my memory, (clear) like the mirror, it’s all you

0 punches: